बुधवार, 25 मार्च 2009

जन्म देने वाली मां हमेशा के लिए विदा- शरद आलोक



जन्म देने वाली मां हमेशा के लिए विदा- शरद आलोक

२५ मार्च को, रात ९ बजकर ५० मिनट पर मेरी मां जिन्होंने मुझे लखनऊ में जन्म दिया वह सदा के लिए मुझे छोड़कर हमेशा के लिए चली गयीं।
यह कैसा है दैविक नियम जो आया है जायेगा?
मृत्यु मूल्यवान है?
मृत्यु अच्छी है क्या?
मृत्यु शान्ति है क्या?
अनेक सवाल मेरा रास्ता रोककर खड़े हो गए हैं।
मेरी मां किशोरी देवी नहीं रहीं जिनका जन्म उत्तर प्रदेश के कानपुर नगर के कठारा रोड पोस्ट के अंतर्गत बकौली गावं में हुआ था।
कह गयीं अलविदा।
आत्मा को शान्ति मिले या न मिले मेरी यादों में, अपने संघर्ष की कथाओं में मेरी रचनाओं में वह सदैव आती-जाती रहेंगी।
मानो पृकृति में पतझड़ का मौसम आया और पूरा समूचा जंगल के पेडों से पत्ते झरने लगे हैं। मौसम बदल गया है। जन्मदाता पेड़ से तो पत्ते अलग होते सभी ने देखा है। पर जन्मदाता के जाते मानो पूरा पेड़ हिल गया। बेशक वह अपने बीजों से नए पौधे लगना नहीं भूलीं। मेरी मां के जाने के बाद हम तीन भाई और एक बहन भविष्य में ढलने वाले पेड़ होंगे।
भाषा परावर्तित होती है व्योहार से। मूल्यों को व्यक्त करने के लिए चाहिए भाषा। जीवन के चहुओर समस्त व्यवधान, शोर शराबा सभी कुछ कितना शांत हो जाता है। जैसे मेरी मां का शरीर शांत होते हुए हुआ होगा।
चाहे गरीबों के लिए जल के लिए नगरपालिका के नल की समस्या हो या पडोसी को सहानुभूति चाहिए हो मेरी मां ने एक हद तक पूरा किया।
एक मां जो बचपन में मेरे मित्रों: राजेश्वरी चौधरी, लक्ष्मी मिलिंग के बर्तन घर से अलग कर देती थीं वही आगे चलकर मेरे मित्रों को खाना परोसती थी। जातपात से सना बचपन प्रगतिशील हो गया था मां किशोरी देवी का ।
यही बदलाव पूरे भारत में लाना है। मेरी मां की सहेली हिंदू, मुस्लिम- गरीब , अमीर सभी थे पर उन्हें सदा गरीबों का भी ख्याल रहता था।
जय प्रकाश ने तो मां के जीवन के अंत तक, अन्तिम समय तक, अपने भाई- बहन शैल, पत्नी आराधना के साथ सेवा की, साथ दिया। अपनी सगी माँ की तरह दादी मां को जीवन जीते देखा और उनकी मृत्यु को भी पास से देखा। वह बड़े भाई जिनके लिए सप्ताह में कभी उनके साइकिल यात्रा करते समय दो दिन व्रत रहती थीं वह भाई भी मां की मृत्यु को पास से देख सके। समीप रहे। अभी नर्सों और परसों की ही बात है मां से फोन पर बात हुई थी। वह कुछ ही शब्द बोल सकी थीं। उन्होंने सुना पर जवाब नहीं दे पायीं थीं। क्या हम उनकी यादों को उनकी जन्मस्थली से जोड़ पायेंगे? यह तो समय ही बताएगा।
मेरा और मेरी मां का कहना था की सम्मान देंगे तो सम्मान लेंगे। मेरी मां के जीवन का संघर्ष
आज मेरी शक्ति भी है। आदमी जंगल में केवल पेड़ ही पेड़ नहीं देखता है। सच्चाई की पीड़ा बेहतर है, असत्य के उत्पीडन से। एक तरफ़ मृत्यु नुकसान है। दूसरी तरफ़ जीवन का दूसरा छोर।
ह्रदय की भाषा सूरदास भी पढ़ सकते हैं जिनकी आंखों में रोशनी नहीं है। विवाह के बाद मेरी निरक्षर माँ को साक्षर बनाया मेरे पिताजी श्री बृजमोहन लाल शुक्ल ने जिन्होंने माँ को तथा संगीत तक की शिक्षा घर पर ही दिलाई थी। पिताजी तो बहुत पहले ही दुनिया से विदा हो गए थे। परन्तु माँ के साथ उनकी स्मृति आना पतझड़ में पेड़ से बिखरी पत्तियों की तरह उन दोनों की यादें भी हैं। यदि शरीर और मस्तिष्क को स्वस्थ रखना है तो आत्मा के साथ उसकी शुरुआत होती है। अपने लिए माता -पिता को अपनी आत्मा समझता रहा जबकि हम उसके अंश भर होते हैं। पिता ने विश्राम के लिए बहुत पहले यात्रा आरम्भ कर दी थी। माँ ने यह यात्रा कल शुरू की इस दुनिया से अपनी विदाई के साथ। उनको विदाई देने के लिए मेरे हंगरी में रह रहे बेटे अनुपम ने इच्छा व्यक्त की की वह माँ के अन्तिम संस्कार में शामिल होकर उन्हें देखना चाहता है! उसे सांत्वना देकर अपनी स्मृतियाँ संजोने लगा।
कानपुर की माँ अपनी जन्मभूमि देहात के दर्शन करना चाहती थीं २६ मार्च को कानपुर से बहती हुई गंगा में मिल जायेंगी।
आप दिल्ली के निगमबोध शमशान घाट पर गए होंगे तो आपने मेरी ये पंक्तियाँ पढ़ी होंगी:
"जीवन और मृत्यु दो विरोधी तत्त्व हैं जीवन अर्थ है मृत्यु सत्य है।- शरद आलोक"
Oslo


गुरुवार, 19 मार्च 2009

हेनरिक इबसेन का १८१वां जन्मदिन, हिन्दी में नाटक की प्रस्तुति -शरद आलोक

हेनरिक इबसेन का १८१वां जन्मदिन २० मई को ओस्लो में मनाया जायेगा ।
नार्वे के विश्व प्रसिद्ध नाटककार हेनरिक इबसेन का जन्मदिन २० मार्च १८२८ को १८१ वर्ष पहले नार्वे के शिएन नगर में हुआ था। उनकी मृत्यु ओस्लो में १९०६ को हुई थी। उनका जीवन बहुत उथल पुथल से भरा रहा। उनको कहा गया कि उन्हें नार्वेजीय भाषा नहीं आती थी। यह आरोप बहुत बार लगाया गया। ठीक ऐसे ही जैसे कि प्रवासी लेखकों को नए देश में अक्सर देखा जाता है और उनके न होने पर उनके उत्तम कार्यों कि पूछ होने लगती है। नार्वे में अपने साथ अन्याय देखकर इबसेन ने अपना देश नार्वे बहुत वर्षों तक छोड़ दिया था और इटली में रहकर नाटकों कि रचना करते रहे। आज नार्वे को यदि नाटकों कि वजह से जाना जाता है तो वह हेनरिक इबसेन के नाटकों के कारण ही।
इबसेन के नाटकों के हिन्दी अनुवाद का पाठ के साथ मनाया जा रहा है जिसमें अनेक लेखक अपनी कवितायें और कहानियाँ भी पढेंगे।
शरद आलोक ने हेनरिक इबसेन के दो नाटकों " गुडिया का घर" और "मुर्गाबी" का अनुवाद नार्वेजीय से हिन्दी में कर चुके हैं। जिनका प्रकाशन दिल्ली से हुआ है। शरद आलोक आजकल "समुद्र की औरत" का अनुवाद कर रहे हैं।
हिन्दी का मूल रूप से लेखक होने और नार्वे के लेखक की रचनाओं का अनुवाद और प्रस्तुत करने का अवसर हिन्दी की सार्वभौमिक उपस्थिति यह हिन्दी के विश्वपटल पर चमकने जैसा है। यह सुखद और संतोषप्रद है।
ओस्लो में रहने वाले इस कार्यक्रम में आसानी से आ सकते है। उनका और सभी जो इस कार्यक्रम में आना चाहते हैं, सभी का स्वागत है कार्यक्रम में।
पता है:
इबसेन के जन्म को १८१ बरस पर गोष्ठी
stikk innom
Veitvetsenter, Oslo
1800 (sham ko 6 baje)
Date: 20.03.09


रविवार, 15 मार्च 2009

लाहौर छूटा अब दिल्ली न छूटे (कहानी) -शरद आलोक

laahaOr CUTa Aba idllaI na CUToÑ ³khanaI´

sauroSacand` Sau@la 'Sard Aalaaok' ³Aaoslaao naavao- sao´


'AmaRta roiDyaao QaImaa krÊ kOsao–kOsao gaIt lagaa doto hOM AakaSavaaNaI vaalao.' kao[- nabbao barsa kI kaOSalyaaÊ JaukI kmarÊ haqa maoM laazI ilaeÊ QartI pr laazI kI KT –KT –KT kI Qvaina gaIt maoM tala saI baja ]ztI hO jaOsao kao[- roiDyaao kao qapqapa rha hO.
'@yaa kha dadI maaMÆ yao gaanao roiDyaao maoM nahIM dUrdSa-na pr Aa rho hOM. dadI maaMÑ TI vaI pr.' krIba caalaIsa barsa kI paotIÊ AmaRta nao ApnaI dadI kao batayaa.
'haM marjaanaIÑ jaOsaa naama tOsaa kama. mauJao samaJa maoM nahIM Aata tumhara dUrdSa-na.' mauMhfT kaOSalyaa nao pIiD,yaaoM ko baIca ko Antr kao samaJaanao ko ilae p`itiËyaa vya@t kI.
'dadI maaMÑ Aba puranaa jamaanaa nahIM rha. roiDyaao ko saaqa Aba TI vaI doKnao ka p`calana hO. AaQauinak yauga hO dadI maaMÊ maaDna- Ta[ma.' AmaRta nao dadI kao CoD,to hue kha.
'haM–haMÊ maalauma hO maOM BaI bahut maaDna- qaI Apnao jamaanao maoM. caunarI vaalao laahOorI laT\zo kI salavaar kuta- phnatI qaI. jaao maoro Andr idKta qaa vahI baahr idKta qaa. toro idllaI vaalao tao idla kI baat jabaana pr laa hI nahIM patoÊ ptlaUna phlao iKsak jaatI hO. Sa]r hI nahIM hO. huMhÑ' tunakkr dadI saaofo pr lauZ,k jaatI hO.
'maorI PyaarI dadI maaM'Ê dadI kao pICo sao baahaoM maoM Barto hue AmaRta Aagao khtI hOÊ ' dadI maaÐ tUsaI tao Apnao jamaanao maoM khr ZatI haogaI. tusaIM ApnaI javaanaI kI kao[- baat bataAao. Aapnaoo BaI dada jaI ko saaqa mastI tao ik%tI haogaI.'
'maOM %vaanaU kI dsaaÊ ek baD,a samaya baIt gayaa. AsaI phlao tao calato–calato sau[- ivaca Qaagao pa dondI saI. Aba tao bando jaUto ivaca BaI DaorI nahIM baaÐQato.'Ê, , , , vah baat pUrI nahIM kr payaI qaI ik AmaRta kI AiQak jaananao kI ija&asaa baZ,nao lagaI. ]sanao kaOSalyaa sao pUCaÊ
'sabasao PyaarI dadIÑ sau[- dI galla CaoD,aoÊ Asala ivaca BaI iksaI pr Daoro Dalao qao kBaIÆ' AmaRta dadI sao cauTikyaaÐ laotI. dadI ek Tk kmaro kI Ct kI trf takto hue khtIÊ
'tU BaI Apnao dada jaI pr gayaI hO. baD,I cauiskyaaÐ laotI hO. cala ifr sauna ,, ,Ñ hmaara Gar laalaaAaoM kI hvaolaI maoM qaa. tumharo dadajaI Saama kao jaOna maindr sao taÐgaa laokr fUD vaalaI galaI lao jaato qao jahaÐ pUrI galaI band kr dI jaatI qaI AaOr Saama 8 bajao sao maolaa lagata AaOr rat Bar calata rhta qaa. hma daonaao vahaM maaM kI dala Kato AaOr gvaalaa dI dukana kI lassaI pIto qao.'
AmaRta nao dadI kao Aaja ko samaya ka Ahsaasa idlaayaaÊ 'idllaI maoM tao hr maaohllao maoM rosTaoronT hO. Aaja tao Sahr maoM jagah–jagah maala ³baajaar´ bana gayao hOM. hr caIja ek hI Ct ko naIcao imala jaatI hO. Aba tao jamaanaa badla gayaa hO. Gar pr baOzo hI faona krko saamaana maMgaa laao.'
gaanao K%ma haoto hI TIvaI pr KbaroM AanaI Sau$ hao ga[-M. 'laahaOr ko AnaarklaI baajaar maoM bama fTnao sao sa~h laaogaaoM kI jaana ga[-M. [sa Qamaako ko pICo AatMkvaaidyaaoM ka haqa qaa. laahaOr maoM kFyaU- lagaa idyaa gayaa hO. ek AatMkI pkD,a gayaa hO.' dadI ko mana mao maanaao Aaga laga gayaI. Apnaa Sahr jalata doK iksao duK nahIM haota. dadI nao khaÊ 'saaDo ³maoro´ laahaOr ivaca bama. haya ramaÑ yah @yaa hao rha hOÆ @yaa haogaa [sa duinayaa kaÊ ijaQar doKao ]Qar bamaÆ bama na hue pTako hao gae. yao klamauho AatMkI caahto @yaa hOMÆ' gahrI saaMsa Barkr kaOSalyaa nao khaÊ
'jaanatI hao AmaRtaÑ maoro baa}jaI kI AnaarklaI maoM kpD,aoM kI bahut baD,I dukana qaI. hma laaoga Apnao taMgao sao laahaorI gaoT sao AnaarklaI baajaar maoM p`vaoSa krto qao. pana baajaarÊ kpDaoM ka baajaarÊ iktabaaoM kI dukanaoMÊ fUlaaoM kI dukanaoMÊ ikranao kI dukanaoM. na jaanao @yaa @yaa imalata qaa vahaM. cala TIvaI kI Aavaaja toja kr jara.'
kaOSalyaa AaMKoM band krko gaaOr sao saunato hue Qyaanamagna hao gayaIo ga[-. kaOSalyaa laahaOr kI gailayaaoM maoM plaI AaOr baD,I hu[- qaI. ijasa laahOor maoM vah ApnaI saiKyaaoM ko saaqa saavana ko JaUlao JaUlatIÊ laaohrI AaOr baOsaaKI manaatIÊ iga_a DalatIÊ eoSa krtI. ]sao caaMd saultanaaÊ SabanamaÊ rjjaaoÊ fUlana AaOr isatara ko saMga gauD\Do gauiD,yaaoM ka byaah rcaanaa yaad hO AaOr vahI Sahr baohala hao rha hO.
doSa ka baTvaara @yaa huAaÊ kaOSalyaa ka pirvaar hI baT gayaa. ]sako dao baoTo rtna AaOr naroSa laahaOr maoM hI rh gae qao. vah CaoTo baoTo kovala kao laokr jaOsao–tOsao idllaI phuMcaI qaIÊ ]saI kI baoTI hO AmaRta.
kaOSalyaa kI isqait ]sa naarI jaOsaI qaI ijasako daonaao paMva jala cauko haoM. baTvaaro kI Aaga ka Alaava ABaI BaI saImaaAaoM pr jala rha hO. laahaOr maoM ]sakI eosaI isqait eosao jaMgala ko pSau saI qaI ijasamaoM BaIYaNa Aaga lagaI hao AaOr jaana bacaanaa mauiSkla qaa. dadI AaOr paotI TI vaI pr najar gaD,ae qaIM tBaI War kI GaMTI bajaI. AmaRta nao War Kaolaa.
pD,aosa kI kmalaa nao Aato hI khaÊ 'laahaOr maoM AatMk kI Aaga lagaI hO.'
'haM maaOsaIjaIÊ baD,I baurI baat hO.' AmaRta nao hamaI BarI.
'[samaoM @yaa baurI baat hOÆ laahaOr maoM Aaga lagaI hOÊ kao[- idllaI maoM tao nahIM lagaI hO.' kmalaa nao AaËaoSa jatayaa.
AmaRta saMyaimat haokr baaolaIÊ 'maaOsaIjaI tusaIM jaao kh rho hao vaao tao hu[- [k gallaÊ pr tusaIM saaocaaoÊ jao [k pD,aosaI ko yahaM Aaga lagaogaIÊ tao dUsaro kao tao du:K haogaa hI. ifr AagaÊ panaI AaOr AatMk ka @yaa BaraosaaÆ' AmaRta nao kmalaa kao baOznao ko ilae sTUla Aagao baZ,ato hue kha.
'saImaa par tao hmaaro duSmana hOMÊ ifr tumharI hmaddI- mauJao samaJa nahIM Aa rhI.' kmalaa ka gaussaa ABaI zMDa nahIM huAa qaa.
'maaOsaI jaIÊ tusaIM Qyaana sao saunaao. Aaja samasyaa caaho ek doSa kI hao dUsaro doSa kIÊ vah pUro samaaja kI samasyaa hO. Aaja jaao samasyaa saImaa par kI hOÊ vah hmaarI BaI samasyaa hO. Aaja ek sqaanaIya samasyaa vaOiSvak samasyaa BaI hO. Aaja glaaobaalaa[jaoSana ka daOr hO maaOsaI jaI. glaaobalaa[jaoSana tao saBaI samaJato hOM.'
'@yaa hmanao pUrI duinayaa ka zoka ilayaa hOÆ @yaaoM pOda hu[- yah samasyaaÆ tumhI bataAaoÊ AmaRtaÑ' kmalaa baaolaI.
'maaOsaI jaIÊ mauJao tao AatMkvaadI samasyaa ek baImaarI lagatI hO. A&anata AaOr Qamaa-nQata jaOsao vaayarsa sao samaaja maoM fOlatI jaa rhI hO. [sao raoknaa haogaa'Ê AmaRta baaolaI.
'saBaI kao Apnaa–Apnaa Gar saaf rKnaa caaihyao'Ê kmalaa baaolaI. 'maaOsaI jaIÊ tusaIM bataAao Agar Apnao Gar ka kUD,a ]zakr pD,aosaI ko War pr DalaoMgao tao ]D,kr vaapsa Apnao War pr Aa jaata hO. pD,aosaI ka Gar–War saaf nahIM hO tao Apnaa Gar kOsao saaf rh sakta hO' AmaRta nao kha.

'vah tao zIk hOÊ pr baaolaao AsaIM kI kireÆ' maanaao kmalaa nao AmaRta ko tk- ko Aagao hiqayaar Dala ide haoM. kmalaa nao TIvaI pr najar Dalato hue khaÊ 'doK yahI AatMkI pkD,a gayaa hO. Aavaaja tao toja kr.'
AmaRta nao Aavaaja toja kI. saBaI Qyaana sao TIvaI doKnao lagao. samaacaar Aa rho qao 'AatMkI nao batayaa ik ]saoo AatMkvaadI iSaivar maoM batayaa gayaa qaa ik yaid vah yao hmalao krogaa tao ]sao jannat maoM jagah nasaIba haogaI AaOr vahaM k[- kuMAarI laD,ikyaaoM sao byaah haogaa. hmalao ko ilae ]sako pirjanaaoM kao paMca hjaar Da^lar idyao jaaeMgao.' TIvaI saunakr kaOSalyaa baaolaIÊ
'saalaaÊ ApnaI maMa kao Anaaqa AaOr ivaQavaa krko svaga- jaaegaa. mauJao imala jaaeÊ tao phlao maOM saaoTI sao ]saka [laaja k$MgaI. Gaumaakr eosaa maa$MgaI ik vah kuC nahIM kr payaogaa. mauJasao pUCao kOsao saara jaIvana Apnao dao baoTaoM ko ibanaa ibatayaa. na jaanao kOsao haoMgao vaoÆ baD,a Aayaa bandUk AaOr bama calaanao vaalaa. maohnat–majaUrI krkoÊ hla calaakr kuC pOda krko [jjat kI ijaMdgaI ijaeÊ tba maOM jaanaUM. eosao hI AabaadI jyaada AaOr saaQana kma hOM. Aama AadmaI ko ilae gaujaara krnaa mauiSkla hO. yao AQamaI- kOsao fusalaato hOM Baaolao–Baalao baccaaoM kaoÊ yah QamaI- hO yaa paKMDIÆ AadmaI kI Sa@la maoM caaMDala. ramaÑ ramaÑ ' kaOSalyaa na jaanao @yaa baaolatI rhI.
'dadI kaho kao Apnaa para ha[- krtI hao. Aapka blaDpoSar baZ,ogaaÊ hma saba proSaana haoMgao.' AmaRta nao kha.
'AmaRtaÑ tU nahIM jaanatI. [na yauvaa AavaaraÊ kamacaaoraoM kao kBaI fusalaakr AaOr kBaI jabad-stI Qama- AaOr na jaanao kOsao–kOsao sabjabaaga idKakr Aama janata ka KUna caUsanao CaoD, doto hOM. AaOr yao Apnao Baa[-–bahnaaoM ka BaI k%la krnao sao BaI nahIM ihcakto.' kaOSalyaa ko saInao maoM Aaja BaI Aaga hO.
'dadIÑ jaanatI haoÊ saImaaAaoM pr saonaa kI hlacala haonao lagaI hO. ho BagavaanaÑ khIM yauw na iCD, jaae.' AmaRta nao TIvaI pr cala rho samaacaar kI Aaor saMkot ikyaa.
'ifr hmaaro maulk hiqayaar KrIdoMgao. AaQaI janata tao phlao sao hI Apnao baccaaoM kI iSaxaa AaOr svaasqa kI icanta maoM Kp rhI hO. }pr sao Sas~aoM kI KrId maoM janata ka vah pOsaa lagaogaaÊ jaao iSaxaa AaOr svaasqa pr laga sakta qaa.' kaOSalyaa bauiwjaIvaI kI trh baatoM kr rhI qaI.
AmaRta nao khaÊ 'dadI maaMÑ tumhoM naota haonaa caaihyao.' AmaRta nao vyaMgya maoM kha.
'basa caupkr. saBaI naota bana jaayaoMgao tao Gar kao kaOna saMBaalaogaa. saaDa laahaOr vaalaa Gar CUT gayaa. baD,I mauiSkla sao idllaI maoM GaMraOda banaayaa hO.' kaOSalyaa nao AmaRta ko sar pr haqa rKto hue baaolaI.

Aba kmalaa baaolaIÊ 'CaoD,ao BaI kaOSalyaaÊ laahaOr kI baatoM. hmaarI idllaI , , , , ,caaMdnaI caaOk sabasao AcCo hOM. hma marto dma tk yahaM pr rhoMgao. @yaa kmaI hO hmaarI idllaI maoMÆ ifr imalaoMgaoÊ Aba maOM calatI hUM. dUQa laanaa hO.' khkr vah calanao kao hu[-. kmalaa kI baataoM sao sahmait jatato hue kaOSalyaa baaolaIÊ ' kmalaa laahaOr ja$r CUT gayaa pr idllaI nahIM CaoD,UMgaI. caaho maorI jaana hI @yaaoM na calaI jaae.' AmaRta baaolaIÊ 'eosaa nahIM khto dadI maaÐÊ , , '
'maaOsaIÊ jara $kao sarsaaoM ka saaga banaa hO. basa ma@kI kI raoTI saoMknaI hO. jaanatI hao dadI nao banaayaa hOÊ laahaOrI haqaaoM sao.'
kmalaa nao javaaba idyaaÊ 'nahIM–nahIMÊ Aba maOM calaUMgaI. saunaao tuma Apnaa bartna BaI dodao. maOM dUQa laonao jaa rhI hUÐ. 'haM maaOsaIÑ @yaaoM nahIM pr ma@kI kI raoTI mat BaUlanaa maaOsaI jaI ,, , ,.',